◦ last updated:

Tic-Tac-Toe is a simple game for two players that is well-known to result in a draw if played ‘rationally’. Unlike most board games, pieces cannot be moved or removed once placed, making it an ideal game to play with pen & paper.

Several games of tic-tac-toe scrawled on a concrete wall.Several games of tic-tac-toe scrawled on a concrete wall.

Some tic-tac-toe games.

© 2012 🅭🅯🄏⊜

History

The origins of tic-tac-toe are unclear. Many sources claim that it dates from antiquity, but to me it seems like a more recent invention—a degenerate version of Three Men’s Morris. Mentions of it only appear in the 19th century, and the game is very well suited to being played with chalk on slates—such as were used by children in schools during this period. Indeed, A Glossary of Berkshire Words and Phrases (p. 164) describes the game as “the first game taught to children when they can use a slate pencil”.

The small merels board with diagonals.

© George Pollard 🅭🅯🄏🄎

However, there is an early antecedent of a game which is equivalent in play, if not in presentation. Alfonso X of Castile’s Book of GamesB, published in 1283, includes the game alquerque de tres which is played on a small merels board with diagonals. Each player has three pawns which they place on the board one at a time, taking turns. If a player can form three in a line then they win; otherwise it is a tie. Later historians (even including H. J. R. MurrayC) have muddied the waters by describing this game as a three-men’s-morris game where the pieces can be moved after being placed, but this is not supported by the original manuscript.D[p. 609]

This image from Alfonso X’s Book of Games shows that alquerque de tres was considered a children’s game. 🅮

Some of the earliest known written references to Tic-Tac-Toe in English occur in Charles Babbage’s unpublished manuscript Essays on the Philosophy of Analysis (1812–1820, now held in the British Library as Add. MS 37202), although the game is never mentioned by name.E In 1842, ‘tit-tat-to’ again occurs in his notebooks, when he conceptualizes an automaton that would play the game against a human.EF

It also appears in 1818 in an article on the Lancasterian system, discussing children’s games:G

One boy who is acquainted with the popular game of checkers, fox and geese, tit-tat-to, hop skip and jump, and a thousand other childish amusements, will communicate all he knows to his school companions with surprising facility.

In 1830, Robert Taylor (an anti-clerical Radical, nicknamed “the Devil’s chaplain”) used tic-tac-toe as an example of a children’s game in his sermon “The Star of Bethlehem”:H[p. 7]

Just as a fool, who has but seen the diagrams and delineations in the elements of Euclid, will make himself dead sure that all the mathematics in the world could have consisted in nothing more than in making hobscotches [hop-scotch], and catgallowses [a high-jump], and scratchcradles [cat’s cradle], to play at tit-tat-toe with.

Some of Babbage’s notes on “Tit-Tat-To”, dated 15th–16th September 1860.

© 🅭🅯🄎

Terminology

In English, tic-tac-toe has gone by many names. It has been variously called ‘tit-tat-to(e)’, ‘tic(k)-tac(k)-to(e)’, ‘(n)oughts & crosses’, ‘crisscross’, ‘tip-tap-toe’,I[p. 136]J[p. 333]Exeter’s Nose’ (a pun on ‘Xs and Os’),Eoxen-crossesK[p. 134], or ‘kit-cat-cannio’.L[p. 200]

Several of these names derive from old counting-out rhymes — think ‘eeny meeny miny mo’ — that begin with ‘tit, tat, toe’. These rhymes date from at least the early 18th century: in 1725, A New Canting Dictionary described ‘Tit-Tat’ as “the aiming of Children to go at first”.

The rhyme seems to have fallen out of use before the 20th century; it is not recorded in books such as London Street Games (1916) nor The Lore and Language of Schoolchildren (1959).

The fullest expression of this rhyme is along the lines of:

Tit, tat, toe,
My first go,
Three jolly butcher boys
All in a row;
Stick one up,
Stick one down,
Stick one in the old man’s crown!Some sources (e.g. Woodson (1871, p. 374)) give this last line as “… in the old man’s (burial-)ground!”; I have no idea what this means.

Aside from its use as a counting-out rhyme, ‘tit-tat-to’ was used to refer to any set of three lined-up objects — in F. W. N. Bayley’s 1842 adaptation of the gruesome Bluebeard fairy-tale, Mrs. Bluebeard discovers that her husband has murdered his six previous wives, and:P[p. 19]

[…] —ah! no more!
She bumps her body down on the floor;
Down on the floor—and, Oh, my eye!
She looks as if she were ready to die!
It isn’t a case of “tit-tat-toe,”
And “three jolly butchers all of a row,”
But Oh . . . Oh . . . Oh . . ! ! !
It’s a double case of tit-tat-toe,
And Six Dead Women all of a Row.Supposedly this is a children’s book.

This usage of referring to neatly-aligned triplets is still current with the Swedish equivalent of tripp, trapp, trull (see more below). The three houses in Kalmar in the following image are nicknamed the “tripp trapp trull houses”:

Three houses, from left to right a small olive coloured house, a larger off-white house, and then the tallest, a red house.Three houses, from left to right a small olive coloured house, a larger off-white house, and then the tallest, a red house.
© 2006 🅭🅯🄎
A drawing of children playing ‘tick-tack-toe’ on a circular board drawn on the sidewalk.A drawing of children playing ‘tick-tack-toe’ on a circular board drawn on the sidewalk.

Children playing a different game of ‘tick-tack-toe’ (by F. J. Shields, as reproduced in Monkhouse (1884, p. 136)). 🅮

The same rhyme and name were also used for an unrelated game, using a circular board, in which a player would attempt to locate high-scoring sections of a circle while blindfolded.R[p. 55]

There seems to be a distinction we can draw between languages that have folkish names and those that have more functional names derived from the outward appearance or goal of the game.

In the ‘folkish’ group we have examples like the Dutch ‘tik tak tol’,U[p. 122] or ‘boter-kaas-en-eieren’ (‘butter cheese and eggs’); and the Swedish ‘tripp, trapp, trull’.U[p. 137]

Like the English names, one Dutch name (boter, melk, kaas) is derived from a rhyme:V[p. 732]

Boter, melk, kaas,
ik ben de baas.

Butter, milk, cheese,
I am the boss.

Sweden had a similar rhyme:W[p. 163]

Tripp, trapp, trull,
min kvarn är full.

Tripp, trapp, trull,
my mill is full.

In the ‘functional’ group of names are those like the Arabic لعبة إكس-أو ‘the XO game’; or the Chinese 圈圈叉叉 ‘circles & crosses’, or 井字棋 character game’.

The languages with ‘folkish’ names also tend to have ‘functional’ names as well; an alternate Swedish name is ‘tre-i-rad’ (‘three in a row’), and Dutch has the straightforward ‘kruisje rondje’ (‘cross circle’).

On the other hand, the English poet Wordsworth didn’t think the game was worthy of a name at all. In The Prelude, he describes playing the game as a child:X[ll. 538–544]

Eager and never weary we pursued
Our home-amusements by the warm peat-fire
At evening, when with pencil and smooth slate,
In square divisions parcelled out, and all
With crosses and with cyphers“cyphers” here means “zeroes” scribbled o’er
We schemed and puzzled, head opposed to head
In strife too humble to be named in verse

A wall with a completed tic-tac-toe game drawn on it in chalk.A wall with a completed tic-tac-toe game drawn on it in chalk.

A tic-tac-toe game on a wall in Marseille, France.

© 🅭🅯🄏

Other languages

In Greek it is called τρίλιζα (triliza), or πατητό (patito) in Thessaloniki.This is given in [Y] as “butito”, played in Larnaca on Cyprus. Patito (‘stepping’) is also used for hopscotch.

Play

You know this, right?

Strategy

See, e.g. Hexaflexagons and other mathematical diversions (pp. 37–46).

Variants

The 15 Game

This game is also known as “Number ScrabbleAA or “Pick15”.

To play: Write down the numbers from 1–9 on a piece of paper. Each turn, a player claims a number for themselves by marking it, and a number can only be claimed by one player. The first player to claim 3 numbers that add to 15 is the winner.

This game is isomorphic to the game of tic-tac-toe. Astonishingly, this form was invented by Babbage in his initial analysis of the game.AB[p. 127]

To show the equivalence, write down the numbers in the form of the (unique) 3×3 magic square:

492
357
816

From this it can be seen that the game is the same as tic-tac-toe. Each row, column, and long diagonal sums to 15.

JAM

This is another isomorphic variant invented by John Michon.AA It is the projective geometry dual of the standard game, where each cell is replaced by a line and each winning line by a point, in such a way that each cell-line intersects the appropriate winning-line points.

If this is confusing, muse upon the following diagram: the red solid vertical line represents the middle cell of the Tic-Tac-Toe board; it crosses four points (winning lines). The four blue dashed lines are the corner cells, which cross three points (winning lines) each, and the four green dotted lines are the side-centre cells, which cross two points (winning lines) each.

The JAM board.

© George Pollard 🅭🅯🄏🄎

To play, players take turns claiming an entire line, which crosses several points. Once a player has claimed a line it may not be claimed by the other player. The first player that claims all three lines that pass through any single point wins the game.

Spit

Yet another isomorphic variant is played as follows:V[p. 732]

Write down the nine words ‘Spit’, ‘Not’, ‘So’, ‘Fat’, ‘Fop’, ‘As’, ‘If’, ‘In’, and ‘Pan’ on separate pieces of paper. The players take turns taking a single card. A player wins if they collect all the cards with a given letter (e.g. ‘In’, ‘If’, and ‘Spit’ would win since these are all the words containing ‘i’).

This can be shown to be the same game in the following way (note that the number of letters in each word is the same as the number of lines that can be formed through that square):

P N S F T
A PAN ASFAT A
I IN SPIT IF I
O NOT SO FOP O
T N S F P
A wall with completed tic-tac-toe games drawn on it in blue pen.A wall with completed tic-tac-toe games drawn on it in blue pen.

Tic-tac-toe games on a wall in the Medina of Fez (فاس البالي), Morocco.

© 🅭🅯🄏⊜

Automatic Players

Being a simple game, Tic-Tac-Toe is easily programmed, and so was one of the first automated games. As noted above, Charles Babbage studied the problem but never built an actual machine.

The earliest fully automated player was constructed by a Frank T. Freeland of Philadelphia, who described its implementation in an 1879 journal article.AC According to the article, the machine was built and exhibited in 1878 before being moved to the University of Pennsylvania. Its whereabouts (if it still exists) are currently unknown.For more about Freeland, see [AD]. This machine predates any other implementations by some 70 years!

Freeland’s input device and cylinder layout (for selecting an appropriate response). 🅮

Later (but still early, in the computing world) implementations of the game include:

  • Bertie the Brain (analog, 1950)
  • OXO (for the EDSAC, 1952)
  • Relay MoeAE (relay-based, 1956), the first to be programmed with a variable strategy and with a chance of making a mistake

Chickens have also been trained to ‘play’ the game.AFAGAH The first of these games, “Bird Brain”, was developed in the late 1970s by Animal Behavior Enterprises, a company founded by Marian & Keller Breland, who were students of B. F. Skinner, the behavioural psychologist.AI[p. 73] In reality, the game is rigged—the chicken only ever pushes a single button, and the move to be played is chosen by a computer.AJ

A surviving copy of Animal Behaviour Enterprises’ Bird Brain game.

© 2004 , under US fair use

See also

Some general references for the game are The Oxford History of Board Games (112–3), Board and Table Games from Many Civilizations (vol. 1, p. 91), and A History of Board-Games Other Than Chess (§3.2.1, p. 40).

References

  1. (). ⁨⁩. English Dialect Society⁩: London, UK.

  2. (publisher) (). ⁨Libro de açedrex, dados e tablas⁩. Alfonso X⁩: Toledo, Spain.

  3. (). ⁨A History of Board-Games Other Than Chess⁩. Oxford University Press⁩: Oxford, England, UK. ISBN: 0-19-827401-7.  1978 reprint available here

  4. (). ⁨⁩. PhD thesis, University of Arizona⁩: Arizona, USA.

  5. (). ‘⁨⁩’ [archived].

  6. (). ‘⁨⁩’. In Proceedings of the 2013 DiGRA international conference: DeFragging Game Studies⁩ volume 7.

  7. (). ‘⁨⁩’. The Academician (1), : page 91. John C. Francis⁩: London, England, UK.

  8. (). ⁨⁩. Calvin Blanchard⁩: New York.

  9. (). ⁨⁩. J. R. Smith⁩: London, England, UK.

  10. (publisher) (). ⁨⁩ volume 12 (Series 8). John C. Francis⁩: London, England, UK.  See page 333 for replies about Nine Men’s Morris (F. C. Birkbeck Terry, George E. Dartnell).

  11. (). ⁨⁩. St. Catherine Press⁩: London.

  12. (). ⁨⁩. J. Loder⁩: London, UK.

  13. Anonymous (). ⁨⁩. London, UK.

  14. and (). ⁨⁩. Oxford University Press⁩: United Kingdom.

  15. (). ‘⁨⁩’. Our Monthly vol. 3: pages 371–375. The Presbytarian Magazine Company⁩: Cincinnati.

  16. (). ⁨⁩ (3rd edition). WM. S. Orr & Co.⁩: London.

  17. (). ‘⁨⁩’. The Magazine of Art vol. 7: pages 133–137. Cassel and Company⁩: London, Paris, and New York.

  18. (publisher) (). ⁨⁩. Ernest Nister⁩: London, UK.

  19. (). ‘⁨⁩’. Notes and Queries vol. 9 (28), : page 26.

  20. (). ⁨⁩ volume 3: ‘⁨Q–Z⁩’. Herm. Braams⁩: Norden, Germany.

  21. (). ⁨⁩. The Florentine Typographical Society⁩: Florence.

  22. , , and (). ⁨Winning Ways⁩ volume 3 (2nd edition). A K Peters⁩: Natick, MA, USA. ISBN: 978-1-56881-143-7.

  23. (). ⁨Games of the Gods: The origin of board games in magic and divination⁩. Samuel Weiser⁩: York Beach, ME, USA. ISBN: 0-87728-696-5.

  24. (). ⁨⁩. Edward Moxon⁩: London, UK.

  25. Anonymous (). ‘⁨⁩’. The Australian Children’s Folklore Newsletter (11), : pages 12–13.

  26. (, originally published 1959). ⁨Hexaflexagons and other mathematical diversions⁩. The University of Chicago Press⁩: Chicago, USA.

  27. (). ‘⁨⁩’. The American Journal of Psychology vol. 80 (1), : pages 137–140. University of Illinois Press⁩: IL, USA.

  28. (). ⁨⁩. Cambridge University Press⁩: Cambridge, UK.

  29. (). ‘⁨⁩’. Journal of the Franklin Institute of the State of Pennsylvania vol. 102 (1): pages 1–9.

  30. (). ‘⁨⁩’ [archived]. Sentence Spacing.

  31. (). ‘⁨⁩’. Radio-Electronics⁩, : pages 50–52.

  32. (). ‘⁨⁩’. The New York Times⁩, .

  33. (). ‘⁨⁩’. The New Yorker⁩, : pages 38–41.

  34. (). ‘⁨⁩’. The New York Times⁩, .

  35. (). ‘⁨⁩’. The Arkansas Historical Quarterly vol. 61 (1): pages 59–79.

  36. (publisher) (). ‘⁨⁩’ [archived]. Animal Behavior Enterprises⁩.

  37. (). ⁨⁩. Oxford University Press⁩: Oxford, England, UK. ISBN: 978-0-19-212998-7.

  38. (, originally published 1960). ⁨Board and Table Games from Many Civilizations⁩. Dover Publications⁩: New York, NY, USA. ISBN: 978-0-486-23855-5.  Two volumes republished as one.

Comments

Expand to show comments